(international language (English

اموزش اصطلاحات زبان انگلیسی

۲۴ مطلب در اسفند ۱۳۹۴ ثبت شده است

انگلیسی 10


1.At odd times
وقت و بی وقت

2.Honesty is the best business

راستی و درستی بهترین کار است

 

3.Jump out of the frying pan and into the fire

 از چاله در امدن و به چاه افتادن

 

4.Knock at the door

 در را زدن

 

 

5.Jump out of one’s skin

از ترس زهره ترک شدن/ از ترس قالب تهی کردن

 

6.Keep your head

دست وپایت راگم نکن

 

 

7.To be run over زیر ماشین رفتن

8.If I had known that he was ill

اگر می دانستم بیمار بود

 

9.Jerry built

بساز بفروش

10.He made me very tiredاو خیلی خسته ام کرد

 

 

11.It`s a big bell

این یه اخطاره

 

12.I’ll take out your eyes

چشمتو در میارم

 

13.Keep the change

باقی مال خودت

 

14.I’m all ears

سرتا پا گوشم

 

15.Just waiting for the chance to begin

 فقط در انتظار فرصتی برای آغاز

 

16.It’s on me

اون با من (مثلا هزینه ناهار با من)

 

17.Keep someone back

رفوزه کردن

 

18.Like a drowned rat

مثل موش آب کشیده

 

19.I'm standing in the stationدر ایستگاه قطار ایستادم

 

20.He ran into debtقرض بالا آورد

 

21.Never mind مهم نیست

22.The odds are against me 
شانسم خشکیده است

23.It's all wasted effort

همه ی این کارها بی فایده است

 

24.Join stock company

 شرکت تضامنی

 

25.Keep ones hand in

مهارت خود را در کاری حفظ کردن

 

26.Hold your horses

 دست نگه دار/ تند نرو/ عجله نکن

 

27.Kept your chin up

اَخماتو باز کن

 

28.He put me to shameآبروی مرا برد

29.I won’t be able to

من نمی تونم

 

30.Keep on

ادامه دادن


۰۳ اسفند ۹۴ ، ۱۷:۳۳ ۰ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰
milad fallah

انگلیسی 9

1.I've no word to express my seep gratitude

جداً نمی دونم چطور از شما تشکر کنم

 

2.If I get my hands on him

اگه دستم بهش برسه

 

3.Bless youعافیت باشه (بعد از عطسه)

4.The brain drain
فرار مغزها

5.Hands offدست نزنید

6.Talk turkey
صاف و پوست کنده حرف زدن/ رک حرف زدن

 

7.Get the hell out of here
گمشو از اینجا

8.It augurs illبد یمن است

9.Cheese it
بزن به چاک (عامیانه)

 

10.Come clean 
صادق بودن

 

11.I had fortune on my side
بخت یارم بود

12.Buy offرشوه دادن

13.Have a lot in plate 
کار زیاد و مشغله داشتن بسیار

 

14.To take one's courage in both hands 
دل به دریا زدن

15.He is down on his luck
بخت از او برگشته است

16.It’s between to our ears 
بین خودمون باشه (بین خودمون بمونه)

 

17.Fancy meeting youچه عجب از این طرفا

18.What a mess!
چه افتضاحی!

 

19.I am all eyes
چهار چشمی مراقب هستم

 

20.He has an evil eye
چشمش شور است

 

21.Get out of my face 
Get out of my sight

از جلوی چشمم دور شو

22.I sent him packingدست به سرش کردم

23.Meet someone in waterloo
کار کسی رو تموم کردن یا شرایط بد برای کسی به وجود آوردن (ضرب المثل بسیار زیبای انگلیسی) واترلو جایی بود که ناپلئون شکست خورد

24.That crows it al
همینو کم داشتیم

25.He has a big mouth
دهن لق است

 

26.Keep me updated

من رو در جریان کارات بذار

27.Hands up
دستها بالا

 

28.I am singlehandedدست تنهام

29.If you try it you will find it actable

اگر امتحان کنی میبینی که انجام شدنی است

 

30.Hear me out first

اول گوش کن ببین چی می گم


۰۳ اسفند ۹۴ ، ۱۷:۳۰ ۰ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰
milad fallah

انگلیسی 8

Rain cats and dogs     معنی: سخت و شدید باریدن                

It's raining cats and dogs
today!  I wish I'd brought my umbrella to school                                                                                                                                               

 

- امروز دارد باران خیلی شدیدی می بارد. ای کاش چترم را به مدرسه می آوردم.

۰۳ اسفند ۹۴ ، ۱۷:۲۹ ۰ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰
milad fallah

انگلیسی 7

معنی: عجیب، مشکوک          Fishy

When the security guard saw a light in the store, it seemed to him that there was something fishy going on. He called the central office and explained to his superior that he thought something  strange and suspicious was occurring.

وقتی نگهبان نوری را در مغازه مشاهده کرد، به نظرش رسید که چیز مشکوکی در حال اتفاق افتادن بود. او با دفتر مرکزی تماس گرفت و به مافوقش گفت که به گمان او چیز عجیب و مشکوکی در حال وقوع بود.


۰۳ اسفند ۹۴ ، ۱۷:۲۱ ۰ نظر موافقین ۱ مخالفین ۰
milad fallah